中国製・中華製?、基板・基盤?

本質的なことではないものの、ネットで見かけるアマチュア無線・電子工作etc…の世界の用語では、「中国製」のことを中華製、「プリント基板」のことを基盤と表記または動画で実際に発音・・・されている場合が多々ある。

個人的には非常に違和感がありますね。それ以上は書かないことにしますが。(^^♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました